Uznanie zawodowe oznacza: zagraniczne kwalifikacje zawodowe są prawnie równoważne z niemieckimi kwalifikacjami zawodowymi. Aby uzyskać uznanie rzawodowe, należy przejś postępowanie w sprawie uznania kwalifikacji Na koniec otrzymuje się oficjalną decyzję .Określa ona, czy Państwa kwalifikacje zawodowe są uznawane w Niemczech
dyplom » świadectwo, dokument. dyplom » uczestnictwa - wręczany startującym w turnieju. dyplom » uznanie na ścianie. dyplom » w dawnym piśmiennictwie: dokument urzędowy. dyplom » w ramach uznania. dyplom » wręczany za sportowe osiągnięcia. dyplom » wręczany za udział w turnieju. dyplom » wyrażający uznanie dokument.
Tłumaczenie hasła "dyplom ukończenia" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: poziom wykształcenia odpowiadający ukończonym studiom wyższym, trwającym normalnie cztery lata lub dłużej, potwierdzony dyplomem ukończenia studiów; lub ↔ either a level of education which corresponds to completed university studies attested
Dyplom A4 ukończenia żłobka - Małpki 10szt. od Super Sprzedawcy. Okładka. miękka. Rok wydania. 2022. 22, 70 zł. 32,69 zł z dostawą. Produkt: Dyplom A4 ukończenia żłobka - Małpki Praca zbiorowa.
Dyplom ukończenia przedszkola A4. Stan. Nowy. 7, 00 zł. 17,95 zł z dostawą. Produkt: Papier ozdobny A4 Biały Atrament 1 arkuszy. dostawa we wtorek. dodaj do koszyka.
Z drugiej strony - wystarczy zgłosić do prokuratury zawiadomienie o podejrzeniu popełnienia przestępstwa, a oni sprawę pchną dalej. Nawet jak okaże się, że dyplom jest OK, to nic nie ryzykujesz, bo miałeś podejrzenie że jest to fałszywy dyplom, a nie pewność i tylko poinformowałeś o swoich podejrzeniach ;)
2 000.00 zł. e-mail: ola@drukreplik.com. Numer ogłoszenia: 438321. Dodano: 02-11-2023. Wyślij wiadomość. Oferujemy dyplomy uczelni wyższych licencjat inżynier magister doktor. Matura w nowej i starej formule, matura z 2023 roku , Świadectwo liceum i technikum. Świadectwo szkoły zawodowej, Dyplom ukończenia studiów.
Odśwież stronę i gotowe! Ogłoszenia o tematyce: świadectwo ukończenia szkoły średniej sprzedam na Sprzedajemy.pl - Kupuj i sprzedawaj rzeczy używane i nowe w Twojej okolicy. Szybka, łatwa i lokalna sprzedaż rzeczy z drugiej ręki. Nieruchomości, Motoryzacja, Komputery, Meble, Antyki, Telefony, Sprzęt sportowy i inne.
WAŻNE: bez względu na posiadane uprawnienia, dyplom wydany za granicą musi zostać opatrzony apostille lub poddany legalizacji. Dyplomy ukończenia studiów, które nie wymagają przedstawienia dodatkowego dokumentu potwierdzającego uprawnienia do podjęcia studiów drugiego stopnia. Azerbejdżan Magistr (Magistr Dərəcəsi)
Dyplomy ukończenia studiów Za certyfikat poświadczający biegłość językową uznaje się także dyplom ukończenia studiów lub suplement do dyplomu ukończenia studiów na kierunku, na którym zgodnie z programem studiów student uzyskał efekty uczenia w zakresie kształcenia językowego na poziomie co najmniej C1. Przepisania dyplomu lub suplementu do dyplomu dokonuje koordynator
aw4irar. Górne menu Kandydat Studia licencjackie Logowanie do systemu rekrutacji Kierunki studiów Zasady rekrutacji obywatele polscy Zasady rekrutacji obcokrajowcy Studia magisterskie Logowanie do systemu rekrutacji Kierunki studiów Zasady rekrutacji obywatele polscy Zasady rekrutacji obcokrajowcy Doktorat Szkoła Doktorska SGH Doktorat eksternistyczny Studia podyplomowe i MBA Szkolenia dla biznesu Szkolenia grupowe Student Dziekanat Studium licencjackie Studium magisterskie Wirtualny dziekanat USOS WEB Biblioteka Lektoraty Sport Serwis kariera Organizacje studenckie Programy międzynarodowe Procedury wyjazdowe Międzynarodowe programy dydaktyczne Programy wymiany Programy krótkie Wyjazdy na praktykę zawodową Incoming students Samorząd studentów Opieka medyczna Ubezpieczenie zdrowotne Podstawowa opieka medyczna Gabinet pomocy psychologicznej Punkt medyczny Zasoby IT Więcej Rezerwacje sal Miejsca do pracy, spotkań i nauki Coworkingowych Dla organizacji studenckich Studiuj praktycznie Młody naukowiec Przedsiębiorczość Tutoring akademicki Działalność organizacji studenckich Stypendia i zapomogi dla studentów SGH Akademiki Formy prowadzenia zajęć w SGH Elektroniczna legitymacja studencka Pieczęć elektroniczna SGH Doktorant Szkoła Doktorska SGH Dofinansowanie działalności naukowej Staż
Dyplom ukończenia jednolitych studiów magisterskich zgodny z Rozporządzeniem Ministra Edukacji z dnia 19 XII 2008, wraz ze sprostowaniem. 1. Format dyplomu, jaki i odpisu dyplomu, oraz odpisu do akt uczelni (A6) 105 mm x 148 mm. 2. Strony wewnętrzne dyplomu wykonane na papierze powlekanym, matowym, białym. 3. Okładka dyplomu jednolitych studiów magisterskich wykonana z tektury, a oprawiona skórą. naturalną, wtórną, mieloną ekologicznie, w kolorze brązowym (nr pantone 4695C). 4. Napisy na okładce oraz godło państwa- tłoczone w kolorze złotym. 5. Korona godła na okładce na wysokości 40 mm od górnej krawędzi dyplomy magisterskiego. 6. Kartki szyte nitką z wyklejką, ściegiem szerokim. Dyplom ukończenia jednolitych studiów magisterskich wykonujemy jedynie po otrzymaniu oficjalnego zamówienia opatrzonego pieczęcią dyrektora szkoły wyższej. !!! UWAGA: Nie sprzedajemy produktu osobom fizycznym !!! GROPIUS druki studenckie
KudoZ™ Top Polish to English English to Spanish Spanish to English English to French German to English English to Italian French to English English to German English to Portuguese Italian to English English to Polish English to Russian German to Italian German to French German to Spanish Portuguese to English Russian to English English to Swedish English to Chinese English to Arabic French to German English to Dutch French to Spanish Italian to French English to Romanian Dutch to English English Chinese to English English to Greek Italian to German Swedish to English Spanish to French German to Polish French to Italian German to Russian Spanish to German Italian to Spanish English to Hungarian Japanese to English Romanian to English German to Swedish Greek to English Arabic to English English to Croatian English to Danish German to Portuguese Danish to English English to Japanese Polish to German English to Turkish French to Dutch Spanish to Italian Dutch to German Spanish to Portuguese Norwegian to English Dutch to French English to Bulgarian English to Malay German to Dutch English to Indonesian English to Norwegian Croatian to English French to Portuguese Portuguese to Spanish Russian to German Hungarian to English English to Lithuanian Turkish to English Dutch to Italian Portuguese to French English to Czech English to Serbo-Croat Spanish to Russian English to Serbian German to Romanian English to Hebrew Indonesian to English Latin to English English to Hindi German to Croatian German to Danish English to Latvian Portuguese to German German to Greek Russian to Spanish English to Finnish French to Polish French to Russian Bulgarian to English German to Hungarian French to Greek English to Ukrainian English to Bosnian Dutch to Spanish Danish to Swedish Serbian to English French to Romanian Catalan to English Czech to English English to Slovak German English to Albanian English to Latin Romanian to German Hebrew to English Spanish to Dutch Serbo-Croat to English Spanish to Polish French Russian to Italian Italian to Portuguese Finnish to English Italian to Romanian Italian to Dutch Russian to French Italian to Russian German to Turkish Bosnian to English Malay to English English to Urdu Flemish to English Swedish to Danish Polish to Russian Lithuanian to English Hindi to English Italian to Swedish Portuguese to Italian French to Swedish Education / Pedagogy Accounting Advertising / Public Relations Aerospace / Aviation / Space Agriculture Anthropology Archaeology Architecture Art, Arts & Crafts, Painting Astronomy & Space Automation & Robotics Automotive / Cars & Trucks Biology (-tech,-chem,micro-) Botany Business/Commerce (general) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Chemistry; Chem Sci/Eng Cinema, Film, TV, Drama Computers (general) Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Construction / Civil Engineering Cooking / Culinary Cosmetics, Beauty Economics Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Engineering (general) Engineering: Industrial Environment & Ecology Esoteric practices Finance (general) Fisheries Folklore Food & Drink Forestry / Wood / Timber Furniture / Household Appliances Games / Video Games / Gaming / Casino Genealogy General / Conversation / Greetings / Letters Genetics Geography Geology Government / Politics History Human Resources Idioms / Maxims / Sayings Insurance International Org/Dev/Coop Internet, e-Commerce Investment / Securities IT (Information Technology) Journalism Law (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Law: Taxation & Customs Linguistics Livestock / Animal Husbandry Management Manufacturing Marketing / Market Research Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Mathematics & Statistics Mechanics / Mech Engineering Media / Multimedia Medical (general) Medical: Cardiology Medical: Dentistry Medical: Health Care Medical: Instruments Medical: Pharmaceuticals Metallurgy / Casting Meteorology Metrology Military / Defense Mining & Minerals / Gems Music Names (personal, company) Nuclear Eng/Sci Nutrition Other Paper / Paper Manufacturing Patents Petroleum Eng/Sci Philosophy Photography/Imaging (& Graphic Arts) Physics Poetry & Literature Printing & Publishing Psychology Real Estate Religion Retail Safety SAP Science (general) Ships, Sailing, Maritime Slang Social Science, Sociology, Ethics, etc. Sports / Fitness / Recreation Surveying Telecom(munications) Textiles / Clothing / Fashion Tourism & Travel Transport / Transportation / Shipping Wine / Oenology / Viticulture Zoology English translation: diploma of supplementary MA / MSc studies GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)Polish term or phrase:dyplom ukończenia uzupełniających studiów magisterskichEnglish translation:diploma of supplementary MA / MSc studiesEntered by: bajbusPolish to English translations [PRO]Science - Education / Pedagogy / diplomasPolish term or phrase: dyplom ukończenia uzupełniających studiów magisterskichproszę o propozycje może: university diploma of master's supplementary studies?ascarisdiploma of supplementary MA studiesExplanation:.--------------------------------------------------Note added at 11 hrs 30 mins (2006-01-10 20:31:34 GMT)--------------------------------------------------MA/MSc studies zależnie od tego o jakie studia chodzi (zgodnie z sugesti± Kathy - thanks :)Selected response from: bajbusLocal time: 12:59Grading commentdzięki!4 KudoZ points were awarded for this answer Summary of answers provided4 +2diploma of supplementary MA studiesbajbus4post-graduate Masters/ degreePiotr Fras Answers42 mins confidence: dyplom ukończenia uzupełniających studiów magisterskich post-graduate Masters/Diploma Explanation:Te studia nie sa uzupełnieniem studiów magisterskich (a tak można odczytac supplementary), ale dwuletnim dodatkiem do studiów inżynierskich. Typowe kursy typu post-graduate dla posiadaczy bo tam nie ma innej drogi (u nas wkrótce również). Find A PhD - Postgraduate, PhD and Doctoral Studentships Masters Course Database, Postgraduate masters degree courses - MSc - MA - MBA - LLM - MPhil - MRes -. PostDoc Jobs, Postdoctoral research posts worldwide ... - 5k - Kopia - Podobne time: 12:59Specializes in fieldNative speaker of: PolishPRO pts in category: 120 Peer comments on this answer (and responses from the answerer)disagree bajbus: u nas (w Polsce) post-graduate oznacza podyplomowe czyli po 5 letnich magisterskich. Uzupełniajace magisterskie to 2 letnie uzupełnienie 3 letniego licencjatu. -> u nas??? well, wellagree Jakub Olearski: Czasy się zmieniły i studia magisterskie standardowo już są traktowane jako postgraduate. -> Tak uważałem 6 lat temu i tak nadal uważam; dziękujęLogin to enter a peer comment (or grade)19 mins confidence: peer agreement (net): +2dyplom ukończenia uzupełniających studiów magisterskich diploma of supplementary MA studies Explanation:.--------------------------------------------------Note added at 11 hrs 30 mins (2006-01-10 20:31:34 GMT)--------------------------------------------------MA/MSc studies zależnie od tego o jakie studia chodzi (zgodnie z sugesti± Kathy - thanks :)bajbusLocal time: 12:59Specializes in fieldNative speaker of: PolishPRO pts in category: 80 Peer comments on this answer (and responses from the answerer)agree bartek: pamietasz o koniecznosci posiadania pamieci slonia? :-) -> raczej słonicy, dzięki;))neutral KathyAnna O: zgadzam sie z Toba, ale moze warto 'askerowi' zwrocic na to uwage -> Ok , ale to już jest sprawa Askera, nieprawdaż? :) Masz słuszno¶ć :))Login to enter a peer comment (or grade)13 hrs confidence: Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.